Le mot vietnamien "thân quyến" se traduit en français par "parents" ou "famille". C'est un terme qui désigne généralement les membres de la famille proche, incluant les parents, les frères et sœurs, ainsi que d'autres parents directs.
Utilisation de base : On utilise "thân quyến" pour parler de sa propre famille ou pour désigner les membres de la famille dans un contexte général. Par exemple, si quelqu'un demande qui vient à une fête, on peut répondre : "Ma thân quyến vient." (Ma famille vient.)
Exemples :
Dans un contexte plus formel ou littéraire, "thân quyến" peut également référer à des liens de parenté plus larges, incluant les grands-parents, oncles, tantes, et cousins. Par exemple, on pourrait dire : - "Trong lễ cưới, tất cả thân quyến đã đến." (À la cérémonie, toute la famille est venue.)
"Thân quyến" se concentre principalement sur la famille et les liens de parenté. Il n'a pas d'autres significations dans des contextes différents.