Characters remaining: 500/500
Translation

thân quyến

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "thân quyến" se traduit en français par "parents" ou "famille". C'est un terme qui désigne généralement les membres de la famille proche, incluant les parents, les frères et sœurs, ainsi que d'autres parents directs.

Usage :
  1. Utilisation de base : On utilise "thân quyến" pour parler de sa propre famille ou pour désigner les membres de la famille dans un contexte général. Par exemple, si quelqu'un demande qui vient à une fête, on peut répondre : "Ma thân quyến vient." (Ma famille vient.)

  2. Exemples :

    • "Tôi có một thân quyến rất yêu thương." (J'ai une famille très aimante.)
    • "Thân quyến của tôi sống Nội." (Ma famille vit à Hanoï.)
Usage avancé :

Dans un contexte plus formel ou littéraire, "thân quyến" peut également référer à des liens de parenté plus larges, incluant les grands-parents, oncles, tantes, et cousins. Par exemple, on pourrait dire : - "Trong lễ cưới, tất cả thân quyến đã đến." (À la cérémonie, toute la famille est venue.)

Variantes du mot :
  • Thân nhân : Bien que moins couramment utilisé, ce terme peut aussi désigner les membres de la famille, mais peut inclure des relations plus éloignées.
  • Gia đình : Ce mot signifie également "famille" et est souvent utilisé de manière interchangeable avec "thân quyến", bien qu'il soit plus général.
Différentes significations :

"Thân quyến" se concentre principalement sur la famille et les liens de parenté. Il n'a pas d'autres significations dans des contextes différents.

Synonymes :
  • Gia đình : Famille
  • Người thân : Proches, qui désigne les personnes qui sont proches de nous, pas nécessairement des membres de la famille au sens strict.
  1. parents ; famille.

Words Containing "thân quyến"

Comments and discussion on the word "thân quyến"